Вход Регистрация

functional relationship перевод

Голос:
"functional relationship" примеры
ПереводМобильная
  • матем.
    функциональная зависимость
  • functional:    1) _мат. функционал2) функциональный Ex: functional architecture функционально-направленная архитектура Ex: functional style _архит. функциональный стиль Ex: functional modern furniture функциональн
  • relationship:    1) взаимоотношения; отношения Ex: a relationship with (between, to) smb. отношения с кем-л. Ex: legal relationship _юр. правоотношение Ex: he had a good relationship with his family у него были хоро
  • relationship with:    связь с
  • agency relationship:    агентские взаимоотношения
  • agereliability relationship:    age-reliability relationshipсоотношение между надежностью и сроком службы
  • analytic relationship:    аналитическое соотношение
  • analytical relationship:    мат. аналитическое соотношение
  • approximate relationship:    мат. приближенное соотношение
  • average relationship:    мат. среднее соотношение
  • avoidance relationship:    избежание близкого родства по браку; в расширенных семьях табу на сексуальные отношения среди близких родственников.
  • bear a relationship:    а иметь отношение
  • bigamous relationship:    двубрачие
  • bilateral relationship:    билатеральное родство; родство, ведущееся как по отцовской, так и по материнской линиям.
  • blood relationship:    кровное родство
  • business relationship:    деловойnсвязь
Примеры
  • In our view, this new Commission should be a subsidiary body of the General Assembly, maintaining an appropriate functional relationship with the Security Council.
    На наш взгляд, эта новая Комиссия должна быть вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи и одновременно поддерживать надлежащие деловые контакты с Советом Безопасности.
  • In view of the close functional relationship between the Lessons Learned Unit, which provides many of the inputs required for the formulation of effective policies, and as a means of ensuring the maximum utilization of resources, the Lessons Learned Unit has been combined with the Policy and Analysis Unit.
    В силу тесных финансовых связей между Группой по обобщению опыта, которая вносит существенный вклад в разработку эффективных стратегий, и выступает в качестве одного из средств обеспечения максимального использования ресурсов, Группа по обобщению опыта была объединена с Группой по вопросам политики и анализа.
  • Likewise, we see the CTBT implementing body as separate but co-located with IAEA in Vienna, relatively small in size and personnel, requiring the least possible financial resources from contributing member States and enjoying, at the same time, a sound functional relationship with the Agency.
    Что же касается органа по осуществлению ДВЗИ, то мы мыслим его в качестве самостоятельного, но совмещенного с МАГАТЭ в Вене органа, относительно небольшого по размеру и по численности персонала, требующего как можно меньшего объема финансовых ресурсов со стороны вносящих взносы государств-членов и поддерживающего в то же самое время конструктивные рабочие отношения с Агентством.